Muse
Tavern Talk
Muse
Tavern Talk
Research for novel writing is a fascinating business. One day I might be in 18C Vienna, the next in the Medieval Alps. Fantasy fiction is particularly research intense. It’s not all made up; those detailed worlds need to come from somewhere. So I read, read, read about lost civilizations, new technologies, psychology, geography, arts, history, anthropology, science...in fact I read more now, than I did in college.
This research is basis of the Muse page. Like the Chariot Muse from October, this month’s column comes with a cypher. On the left is a conversation between Peter and James, two ordinary guys out for a drink in 18C America. On the right is the glossary you’ll need to understand their slang.
While writing this Muse, I was struck by the mutability of language. It’s alive. Some of it dies, like toenail clippings, to be forgotten, but there is always new growth. It makes me wonder what people will think of our slang in another 100 years.
Tavern Talk
James: Might I join you for some pepperpot and pan-dowdy, my good man?
Peter: I do confess the corn that I am a starvin. Have a seat. Barkeep, bring us a couple of anti-fogmatics and Long-nines.
James: I heard tell that ol’ Judge Smythe is backing and filling over the whole Madison affair.
Peter: Well, there aint no proof that Lord Madison is guilty, I reckon.
James: None other than the fact that he absquatulated, takin’ his whole household with him.
Peter: And with his poor wife cold as a wagon tire.
James: Aye. That Madison might think he can whip his weight in wild cats, but the whole county’s soured on him.
Peter: Twas a wrathy crowd at townhall. Want to know!”
James: I heard tell he’s pulled foot and gone to hide out with his codfish aristocracy in New York. Rode up there in a tarnation, faster than the express.
Peter: Twas the Lady Madison that kept that family a huckleberry above a persimmon. With her gone, that family with be a pack of fice dogs in no time.
James: Judge Smythe don’t care one hooter for the poor, dead lady. He’s been hornswoggling the town for years with Madison’s help. The only reason he’s even considering an indictment is because he can no longer whitewash Madison.
Peter: Land sakes! At the husking frolic, Madison and Smythe were seen walking a Virginia fence like a couple of mudsills.
James: They’ve been as thick as guttersipes for a coon’s age.
Peter: Well it’s not my funeral, but I opine the boodle would make a blue fist at exfluncticating Madison, a right frolic.
James: I’d sure give the Sam Hill a sockdologer.
Peter: ’ll drink to that. Bartkeep, give me another shot of Old Orchard.
Glossary
Absquatulate: to disappear or leave
Anti-fogmatic: rum or whiskey
Backing and filling: literally the swaying motion of a steamboat. Figuratively, to waffle with indecision.
Boodle: Crowd.
Codfish Aristocracy: derogatory term for people with new money.
Cold as a wagon tire: Dead
Confess the corn: admit the truth.
Coon’s Age: Long Time
Exfluncticate: to utterly destroy
Express: Mail coach
Fice: worthless mongrel.
Frolic: party
Guttersnipe: Homeless child
Hooter: tiny amount.
Hornswaggle: cheat
Huckleberry above a persimmon: A cut above average
Husking Frolic: social event where the community comes together to husk corn and drink
Land Sakes!: Lord’s Sakes.
Long Nine: cheap, nine-inch cigar
Make a blue fist: succeed
Mudsill: The uneducated, working class
Not my funeral: None of my business
Old Orchard: Whiskey
Opine: to be of the opinion
Pan-Dowdy: Deep dish apple pie
Pepperpot: Tripe stew with dough balls.
Pull foot: leave in a hurry
Reckon: to think or guess
Sam Hill: Euphemism for the Devil
Sockdologer: A powerful punch.
Sour on: To give up on someone or something out of disgust
Tarnation: Euphemism for damnation
Walk a Virginia fence: meander drunkenly
Want to know: Really.
Whip his weight in wild cats: defeat a powerful opponent.
Whitewash: hide one’s faults
Wrathy: angry